娱乐笑话

快速导航
英语四级试场打破开翻译:汉译英中心句子型(组
发表日期:2018-10-09 04:54 | 来源:未知 | 当前的位置:主页 > 娱乐笑话 > > 正文

  英语四级试场打破开翻译:汉译英中心句子型(组图)英语四级试场打破开翻译:汉译英中心句子型(组图)英语四级试场打破开翻译:汉译英中心句子型(组图)  翻译的技巧和方法拥有很多,条是条要在构建了良好的句子儿子构造的基础上,运用适当的技巧和方法才干宗到画蛇添趾的干用。下面列出产了在历年真题中微少见的叁什个重心句子型、例句子及其译文,供考生参考。

  1)Itis+描绘词+that

  比如:It is conceivablethatknowledge plays an important role in our life.

  却想而知,知在我们的一齐生中扮着壹个要紧的角色。

  2)Itis+描绘词+todo/ doing

  比如:She had said whatitwas necessary to say.

  她曾经说了所拥有拥有必要说的话。

  3)祈使句子/名词+and/or

  比如:Work hard, and youwillfinally be able to reach your destination.

  竭力工干,你就能完本钱人的目的。

  4)as+many/much+名词+as

  比如:It is saidthatvisitors spend only half as much money in a day in Leeds asinLon-don.耳闻,游者每天在利兹的花销但为在伦敦的壹半。

  5)倍数词+as+描绘词+as

  比如:The reservoir isthreetimes as big as it was ten years ago.

  此雕刻个水库的面积是什年前叁倍。

  6) 倍数词+more+名词/描绘词什than

  比如:Smoking is soharmfulto personal health that it kills seven times more peopleeach yearthan automobile accidents.

  吸烟对人体强大健的为害极父亲,每年死于吸烟的人比死于车祸的人多七倍。

  7)(not)as/so...as(和……(不)壹样)

  比如:Theenvironmentalproblems are not as serious as they suggested in theirreport.

  环境效实没拥有拥有他们在报告中说得这么严重。

  8)nomore...than(与……壹样不)

  比如:She is no more fittobe a manager than a schoolgirl would be.

  壹个女先生固然不宜当经纪,她也异样不宜。

  9)Nothing ismore...than(没拥有拥有比……更……的;……是最……的)

  比如:Nothing ismoreimportant thanto receive education.

  没拥有拥有比接拜师养育更要紧的事。

  10)感官触动词+of+名词

  比如:They hurriedlyescapedinto a cave that smelt of terror.
娱乐笑话